Категории слов
Образование
География
Southern hemisphere - Южное полушарие

Southern hemisphere - Южное полушарие

Прослушать
Southern hemisphere

Слово относится к группам:

География
Словосочетание Перевод
southern Africa юг Африки
Предложение Перевод
Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay and Southern Brazil are part of the Southern Cone. Аргентина, Чили, Уругвай, Парагвай и юг Бразилии являются частью Южного конуса.
He lives in the southern part of the city. Он живёт в южной части города.
Pskov is in southern Russia. Псков находится в Южной России.
He has a Southern accent. У него южный акцент.
Naples is the largest city in southern Italy. Неаполь — крупнейший город в Южной Италии.
Tom comes from the southern part of France. Том приехал из южной чисти Франции.
According to this orientation Eurasia was in the Southern hemisphere of the Earth. Согласно этой ориентации Евразия находилась в Южном полушарии Земли.
For the first time it will be convened in the Southern hemisphere in agreement with its aim of globalization of rare diseases research and orphan products development activities. Впервые она будет проведена в Южном полушарии в соответствии с провозглашенной ею целью глобализации исследований по проблемам редких заболеваний и деятельности по разработке необходимых товаров для сирот.
He said that in general care should be taken to avoid conflicts with holiday periods for countries in the Southern hemisphere, which were different from those in the Northern hemisphere. По его словам, в целом следует проявлять осмотрительность, чтобы не входить в противоречие со сроками отпусков в странах Южного полушария, которые отличаются от времени ухода в отпуска в Северном полушарии.
Curiously, most were from the southern hemisphere. Любопытно, что большинство из них были из Южного полушария.
Track one is heading east, track two to the southern hemisphere. Одна часть движется на восток, другая к южному полушарию.
In the southern hemisphere, denuclearization commands wide support. В Южном полушарии деятельность по обретению безъядерного статуса опирается на широкую поддержку.
However, it was unquestionably in the southern hemisphere that poverty, unemployment and social disintegration were structural in nature and organically linked to economic underdevelopment. Вместе с тем, именно в южном полушарии такие явления, как нищета, безработица и социальное расслоение, обусловлены структурными факторами и органично связаны со слабым экономическим развитием.
In relation to the equator, Peru is located in the southern hemisphere. Относительно линии экватора Республика Перу находится в Южном полушарии.
These are important steps in our progress towards the achievement of a nuclear-weapon-free southern hemisphere, and we warmly commend them. Эти события являются важными шагами в направлении освобождения Южного полушария от ядерного оружия, и мы искренне приветствуем этим шаги.
This promotes and consolidates progress towards the complete elimination of nuclear weapons from the southern hemisphere of the planet. Такие шаги служат развитию и укреплению прогресса на пути к полной ликвидации ядерного оружия в Южном полушарии планеты.
My country supports the initiatives aimed at freeing the southern hemisphere of nuclear weapons. Моя страна поддерживает инициативы, направленные на освобождение Южного полушария от ядерного оружия.
The vast majority of States in the southern hemisphere have confirmed their commitment to nuclear disarmament by adhering to nuclear-weapon-free zones. Подавляющее большинство государств в Южном полушарии подтвердило свою приверженность делу ядерного разоружения, присоединившись к безъядерным зонам.
Along with the Antarctic Treaty, they have helped to turn the entire southern hemisphere into a consolidated nuclear-weapon-free zone. Вместе с Договором об Антарктике он содействовали превращению всего южного полушария в монолитную зону, свободную от ядерного оружия.
Mexico will continue to support the Brazilian initiative to consolidate the southern hemisphere as a nuclear-weapon-free zone. Мексика будет и далее поддерживать инициативу Бразилии об упрочении Южного полушария в качестве зоны, свободной от ядерного оружия.
We will also continue to give our support to the initiative to promote the southern hemisphere as a zone free from nuclear weapons. Мы также будем продолжать нашу поддержку инициативы о провозглашении Южного полушария зоной, свободной от ядерного оружия.
Last year the First Committee adopted for the first time a draft resolution on the nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas. В прошлом году Первый комитет впервые принял проект резолюции по вопросу о Южном полушарии и прилегающих районах, свободных от ядерного оружия.
We affirm the objective of achieving a southern hemisphere free of nuclear weapons. Мы подтверждаем цель избавления Южного полушария от ядерного оружия.
His vision went beyond the borders of his country, of the Caribbean region and of the southern hemisphere. В своих представлениях он не ограничивался пределами своей страны, Карибского региона или Южного полушария.
In this respect, we welcome Brazil's initiative to make the southern hemisphere a zone free of nuclear weapons. В этой связи мы приветствуем инициативу Бразилии по превращению Южного полушария в зону, свободную от ядерного оружия.
The presence and variability of sea ice around Antarctica constitute one of the most salient characteristics in the southern hemisphere. Наличие морского льда и изменчивость ледовой обстановки вокруг Антарктиды являются одной из наиболее отличительных особенностей Южного полушария.

Комментарии